Tên các loại chè trong tiếng Anh và Sample hội thoại

Từ vựng về Tên các loại chè trong tiếng Anh kèm Sample hội thoại về chủ đề món chè

Việt Nam nổi bật với nền ẩm thực đa dạng, đặc biệt là chè – món ăn truyền thống và phổ biến. Chè, được chế biến từ hoa quả, bắp, đậu và nước cốt dừa, không chỉ là món tráng miệng mà còn là món ăn vặt yêu thích của người Việt.

Bài viết này, IZONE sẽ cung cấp một cái nhìn tổng quan về các từ vựng liên quan đến chè trong tiếng Anh, bao gồm các thuật ngữ mô tả hương vị, nguyên liệu và cách chế biến. Ngoài ra, bài viết cũng sẽ giới thiệu các mẫu hội thoại thực tế về chủ đề chè Việt, phù hợp với nhiều tình huống giao tiếp trong cuộc sống hàng ngày. Hãy cùng IZONE khám phá chi tiết ngay dưới đây!

Từ vựng liên quan đến các loại chè trong tiếng Anh

Danh sách tên gọi các loại chè trong tiếng Anh

Từ vựngPhiên âmĐịnh nghĩa
Black bean sweet soup/blæk biːn swiːt suːp/Chè đậu đen
Red bean sweet soup/rɛd biːn swiːt suːp/Chè đậu đỏ
Mung bean sweet soup/ɡriːn biːn dɪˈzɜːrt/Chè đậu xanh
Lotus seed dessert/ˈloʊtəs siːd dɪˈzɜːrt/Chè hạt sen
Pomegranate seed dessert/ˈpɒmɪɡræniːt siːd dɪˈzɜːrt/Chè hạt lựu
Peeled mung bean sweet soup/piːld mʌŋ biːn swiːt suːp/Chè đậu đãi
Taro sweet soup/ˈteə.rəʊ swiːt suːp/Chè củ từ/khoai môn
Mung bean pudding with coconut milk/mʌŋ biːn ˈpʊd.ɪŋ/Chè hoa cau
Sweet potato sweet soup/swiːt pəˈteɪ.təʊ swiːt suːp/Chè khoai lang
Almond panna cotta with fruit and jelly/ˈɑː.mənd ˌpæn.ə ˈkɒt.ə/Chè khúc bạch
Longan sweet soup with lotus seeds/ˈlɒŋ.ɡən swiːt suːp/Chè long nhãn hạt sen
Lychee sweet soup/ˈliː.tʃi swiːt suːp/Chè vải
Rainbow sweet soup with jelly and water chestnut pearls/ˈreɪn.bəʊ swiːt suːp/Chè sương sa hạt lựu
Water chestnut sweet soup/ˈwɔː.tə ˈʧes.nʌt swiːt suːp/Chè củ năng
Kudzu root sweet soup/ˈkʌd.zuː ruːt swiːt suːp/Chè sắn dây
Durian sweet soup/ˈdʊə.ri.ən swiːt suːp/Chè sầu
Lotus seed and coconut sweet soup/ˈləʊ.təs siːd ænd ˈkəʊ.kə.nʌt swiːt suːp/Chè sen dừa
Bird’s nest sweet soup/bɜːdz nest swiːt suːp/Chè tổ yến
Tapioca pearl sweet soup/ˌtæp.iˈəʊ.kə pɜːlz swiːt suːp/Chè trân châu
Pomelo sweet soup with mung beans/ˈpɒm.ə.ləʊ swiːt suːp/Chè bưởi
Glutinous rice balls in ginger syrup/ˈɡluː.tɪ.nəs raɪs bɔːlz ɪn ˈdʒɪn.dʒə ˈsɪ.rəp/Chè/Bánh trôi nước
Yam sweet soup/jæm swiːt suːp/Chè củ mài
Black sesame sweet soup/blæk ˈses.ə.mi swiːt suːp/Chè vừng
Banana sweet soup with coconut milk/bəˈnɑː.nə swiːt suːp/Chè chuối
Mixed fruit sweet soup/mɪkst fruːt swiːt suːp/Chè hoa quả
Mixed sweet soup / Assorted sweet soup/mɪkst swiːt suːp/ or /əˈsɔː.tɪd swiːt suːp/Chè thập cẩm
Thai sweet soup/taɪ swiːt suːp/Chè Thái
Grass jelly sweet soup/ɡrɑːs ˈdʒel.i swiːt suːp/Chè sương sáo
Chewy taro & sweet potato balls sweet soup/ˈʧuː.i ˈteə.rəʊ ænd swiːt pəˈteɪ.təʊ suːp/Chè khoai dẻo
Black sesame sweet soup/blæk ˈses.ə.mi swiːt suːp/Chè mè đen
Mango sweet soup/ˈmæŋ.ɡəʊ swiːt suːp/Chè xoài
Palmyra fruit sweet soup/ˈpɑːl.mɪ.rə fruːt swiːt suːp/Chè thốt nốt
Jelly sweet soup/ˈdʒel.i swiːt suːp/Chè thạch

Trong tiếng Anh, chè thường được gọi là sweet soup. Bởi vì chè là một loại thức ăn tráng miệng nên chè cũng có tên gọi khác là dessert. 

Mẹo: Để nhớ tên các loại chè, người đọc có thể nhớ theo “đặc điểm của chè + sweet soup”. Nếu bạn đọc muốn cụ thể hơn đặc điểm để nhấn mạnh sự khác nhau của từng loại chè, người đọc có thể thêm đặc điểm bổ trợ đi kèm của loại chè đó.

Ví dụ:

  • Mixed fruit sweet soup. (Chè hoa quả)
  • Rainbow sweet soup with jelly and water chestnut pearls. (Chè sương sa hạt lựu)

Danh sách tên các loại chè trong tiếng Anh

Từ vựng về các loại nguyên liệu nấu chè phổ biến

Từ vựngDịch nghĩa
Basil seedHạt é
Dried lotus seedHạt sen khô
Ivorian seed / Attap seedHạt đác
Chia seedHạt Chia
Tapioca starchBột năng
Kudzu starchBột sắn dây
Pandan leafLá dứa/ lá nếp
Pomelo peelCùi bưởi
Coconut meatCùi dừa
JackfruitMít
Corn / Sweet cornNgô/ bắp
WatermelonDưa hấu
DurianSầu riêng
Coconut milkNước cốt dừa
Granulated sugarĐường cát
Palm sugarĐường thốt nốt
GingerGừng
Sesame seedMè/ vừng
Coconut jellyThạch dừa
Condensed milkSữa đặc (có đường)
Unsweetened milkSữa tươi không đường

Nắm chắc các từ vựng về nguyên liệu nấu chè phổ biến sẽ giúp bạn đọc dễ dàng miêu tả về những gì món chè có.

Từ vựng mô tả hương vị chè tiếng Anh

Từ vựngDịch nghĩa
chewydẻo, dai
silkysánh mịn
thickđặc
juicymọng nước
tendermềm
sweetngọt
creamybéo ngậy
crunchygiòn
slightly bitterđắng nhẹ
slightly sourchua nhẹ
mildly sweetngọt thanh
nuttybùi
freshtươi mát
aromaticthoảng hương

Mô tả cách nấu chè bằng tiếng Anh

How to Prepare Vietnamese Pomelo Sweet Soup

Bản gốc (Tiếng Anh)Bản dịch (Tiếng Việt)

Ingredients:

  • Pomelo rind: From 1 thick-skinned pomelo
  • Peeled mung beans: 100g
  • Tapioca starch: 290g
  • Coconut milk: 500ml
  • Granulated sugar: 80g
  • Palm sugar: 350g
  • Salt: A pinch
  • Lime: 1/2 fruit

Nguyên liệu:

  • Vỏ bưởi: Từ 1 quả bưởi da xanh
  • Đậu xanh đã lột vỏ: 100g
  • Bột năng: 290g
  • Sữa dừa: 500ml
  • Đường cát trắng: 80g
  • Đường thốt nốt: 350g
  • Muối: Một nhúm
  • Chanh: 1/2 quả
Instructions:Hướng dẫn:

1. Prepare the pomelo rind:

  • Peel off the green skin and take only the white spongy part.
  • Cut the rind into small cubes.
  • Soak in salted water for about 2 hours to remove bitterness.
  • Rinse several times with clean water and gently squeeze dry.

1. Chuẩn bị vỏ bưởi:

    • Gọt bỏ lớp vỏ xanh và chỉ lấy phần cùi trắng xốp.
    • Cắt vỏ bưởi thành từng khối nhỏ.
    • Ngâm vỏ bưởi vào nước muối khoảng 2 giờ để giảm bớt vị đắng.
    • Rửa sạch nhiều lần với nước sạch và vắt nhẹ cho ráo nước.

2. Cook the pomelo rind:

  • Mix the pomelo cubes with 50g sugar and 50g tapioca starch.
  • Boil water, then add the pomelo and cook until translucent.
  • Remove and soak in ice water to keep it chewy and crunchy.

2. Nấu vỏ bưởi:

  • Trộn vỏ bưởi với 50g đường và 50g bột năng.
  • Đun sôi nước, sau đó cho vỏ bưởi vào nấu cho đến khi trong suốt.
  • Vớt vỏ bưởi ra và ngâm vào nước đá để giữ độ giòn và dai.

3. Cook the mung beans:

  • Soak mung beans in water for about 4 hours until soft.
  • Steam until completely cooked and soft.

3. Nấu đậu xanh:

  • Ngâm đậu xanh trong nước khoảng 4 giờ cho đến khi mềm.
  • Hấp đậu xanh cho đến khi chín hoàn toàn và mềm mịn.

4. Cook the sweet soup:

  • Boil 2 liters of water. (Optional: Add pandan leaves for fragrance and remove after boiling.)
  • Mix in 100g of sugar and stir until it dissolves.
  • Mix 20g tapioca starch with a bit of water, pour in slowly to thicken the soup.
  • Add cooked mung beans and pomelo rind. Simmer gently and adjust sweetness to taste.

4. Nấu chè:

  • Đun 2 lít nước sôi. (Tuỳ chọn: Thêm lá dứa để tạo hương thơm, sau khi nước sôi thì vớt ra).
  • Cho 100g đường vào, khuấy đều cho đến khi đường tan hoàn toàn.
  • Trộn 20g bột năng với một ít nước, từ từ cho vào nồi để làm sánh chè.
  • Cho đậu xanh và vỏ bưởi đã nấu chín vào nồi. Đun nhỏ lửa, nêm nếm lại độ ngọt theo khẩu vị.

5. Chuẩn bị nước cốt dừa:

  • Đun sôi 500ml sữa dừa với lửa nhỏ.
  • Thêm một nhúm muối và một ít đường (tuỳ chọn).
  • Trộn một ít bột năng với nước rồi cho vào nồi để làm sánh nước cốt dừa.
  • Khuấy liên tục để tránh nước cốt dừa bị tách lớp.

5. Chuẩn bị nước cốt dừa:

  • Đun sôi 500ml sữa dừa với lửa nhỏ.
  • Thêm một nhúm muối và một ít đường (tuỳ chọn).
  • Trộn một ít bột năng với nước rồi cho vào nồi để làm sánh nước cốt dừa.
  • Khuấy liên tục để tránh nước cốt dừa bị tách lớp.

6. Finish and serve:

  • Spoon the sweet soup into serving bowls.
  • Drizzle coconut sauce on top.
  • Enjoy warm or chilled!

6. Hoàn thành và thưởng thức:

  • Múc chè vào bát và rưới nước cốt dừa lên trên.
  • Thưởng thức chè khi còn ấm hoặc đã nguội, tuỳ sở thích. Chúc bạn ngon miệng!

How to Make Black Bean Sweet Soup Using a Rice Cooker

How to prepare Vietnamese sweet soup

Bản gốc (Tiếng Anh)Bản dịch (Tiếng Việt)

Ingredients:

  • Black beans: 200g
  • Water: 1 liter
  • Salt: 1/4 teaspoon
  • Brown sugar: 200g
  • Pomelo essential oil (optional): 1 teaspoon

Nguyên liệu:

  • Đậu đen: 200g
  • Nước: 1 lít
  • Muối: 1/4 thìa cà phê
  • Đường nâu: 200g
  • Tinh dầu bưởi (tuỳ chọn): 1 thìa cà phê
InstructionsHướng dẫn

1. Prepare the black beans:

  • Rinse the black beans and remove any damaged ones.
  • Soak them in water for 4–6 hours or overnight. This helps soften the beans and reduces cooking time.

1. Chuẩn bị đậu đen:

  • Rửa sạch đậu đen và loại bỏ những hạt bị hư.
  • Ngâm đậu trong nước từ 4–6 giờ hoặc qua đêm để đậu mềm và giảm thời gian nấu.

2. Cook the black beans:

  • Add the soaked beans to the rice cooker.
  • Pour in 1 liter of water and add 1/4 teaspoon of salt.
  • Set the rice cooker to “Cook” mode and let it cook for about 20 minutes until the beans are tender.

2. Nấu đậu đen:

  • Cho đậu đã ngâm vào nồi cơm điện.
  • Đổ 1 lít nước và thêm 1/4 thìa cà phê muối.
  • Chọn chế độ “Nấu” và để nấu trong khoảng 20 phút cho đến khi đậu mềm.

3. Add sugar and finish cooking:

  • Once the beans are soft, add 200g of brown sugar. Stir well.
  • Continue cooking for another 5–10 minutes so the sugar dissolves and flavors the beans.
  • Optionally, add 1 teaspoon of pomelo essential oil for extra fragrance.

3. Thêm đường và tiếp tục nấu:

  • Khi đậu đã mềm, cho 200g đường nâu vào. Khuấy đều.
  • Tiếp tục nấu thêm 5–10 phút cho đến khi đường tan hết và đậu ngấm vị ngọt.
  • Tuỳ chọn, thêm 1 thìa cà phê tinh dầu bưởi để tăng thêm hương thơm.

4. Serve:

  • Serve the sweet soup into bowls. It can be enjoyed warm or allowed to cool and served with ice for a refreshing treat.
  • Optionally top with coconut milk or shredded coconut for added flavor.

4. Hoàn thành và thưởng thức:

  • Múc chè ra bát. Có thể thưởng thức khi còn ấm hoặc để nguội và ăn kèm đá để tạo cảm giác mát lạnh.
  • Tuỳ chọn, rưới thêm nước cốt dừa hoặc rắc dừa bào để thêm phần thơm ngon.

Cách mô tả món chè bằng tiếng Anh

Cách mô tả nguyên liệu để nấu chè bằng tiếng Anh

Mô tả nguyên liệu nấu chè trong tiếng Anh

  • This sweet soup is made from [ingredient1], [ingredient2] and [ingredient3].
    Món chè này được chế biến từ [ingredient1], [ingredient2] [ingredient3].
  • The ingredients of this dessert are [ingredient1], [ingredient2] and [ingredient3].
    Các thành phần của món tráng miệng này bao gồm [ingredient1], [ingredient2] [ingredient3].
  • [ingredient1] is often mixed with [ingredient2] to enhance the creamy taste.
    [ingredient1] thường được kết hợp với [ingredient2] để làm tăng độ béo ngậy và làm tăng hương vị đặc trưng.

Ví dụ:

  • This sweet soup is made from banana, tapioca pearls, and coconut milk.
    (Món chè này được làm từ
    chuối, hạt bột năng sữa dừa.)
  • The ingredients of this dessert are glutinous rice, ginger, and sugar.
    (Các thành phần của món tráng miệng này là gạo nếp, gừng đường.)
  • Lotus seeds are often mixed with longan to enhance the creamy taste.
    (
    Hạt sen thường được kết hợp với nhãn để tăng cường vị béo ngậy.)

Cách mô tả cách chế biến

  • Start by [cooking method] before mixing with honey for sweetness.
    Bắt đầu bằng cách [cooking method] trước khi trộn với mật ong để tăng độ ngọt.
  • This dessert is often served with [ingredient1] and [ingredient2].
    Món tráng miệng này thường được dùng với [ingredient1] [ingredient2].
  • Once [ingredient1] are cooked and the water has reduced, season with [ingredient2] and add [ingredient3] to taste.
    Sau khi [ingredient1] được nấu chín và nước đã cạn, tiến hành nêm với [ingredient2] và thêm [ingredient3] để điều chỉnh theo khẩu vị.
  • The next step is [cooking method] until [ingredient] are smooth and the mixture thickens and becomes creamy.
    Bước tiếp theo là [cooking method] cho đến khi [ingredient] trở nên mịn màng và hỗn hợp sánh lại, đạt độ béo ngậy.
  • Start by steeping lotus seeds in hot water to soften them before mixing with honey for sweetness.
    (Bắt đầu bằng cách
    ngâm hạt sen trong nước nóng để làm mềm chúng trước khi trộn với mật ong cho ngọt.)
  • This dessert is often served with crunchy coconut tapioca pearls.
    (Món tráng miệng này thường được dùng kèm với
    trân châu dừa giòn.)
  • Once the green beans are cooked and the water has reduced, season with sugar and add vanilla to taste.
    (Khi
    đậu xanh đã chín và nước cạn đi thì bạn nêm đường, thêm vani sao cho thơm ngon vừa ăn.)
  • The next step is using a spoon to stir vigorously until the green beans are smooth and the mixture thickens and becomes creamy.
    (Bước tiếp theo là
    dùng muôi để đánh đều tay cho đến khi đậu xanh nhuyễn và hỗn hợp sánh lại và đặc sệt.)

Hội thoại tiếng Anh liên quan đến các loại chè thường gặp

Các trường hợp hội thoại tiếng Anh liên quan chủ đề các loại chè thường gặp

Hội thoại về hoạt động mua hàng

  • Seller: Hello! Welcome to our sweet soup corner. Which one would you like to taste today? (Xin chào! Chào mừng bạn đến với góc chè của chúng tôi. Hôm nay bạn muốn nếm thử món nào?)
  • Customer: Hello! I’m not sure what to choose. What’s your special today? (Chào bạn! Tôi không chắc nên chọn món nào nữa. Hôm nay có đặc sản gì không?)
  • Seller: Today, I’d recommend our sweet soup with tapioca and banana. It’s a popular choice. Or if you’re in the mood for something different, our chè bưởi (pomelo sweet soup) is quite refreshing. (Hôm nay, tôi khuyên bạn nên thử chè chuối bột báng của quán tôi. Đó là một lựa chọn phổ biến. Hoặc nếu bạn muốn thử cái gì đó khác, chè bưởi của quán tôi cũng rất tươi mát.) 
  • Customer: The banana and tapioca sounds interesting! What exactly does it contain? (Chè chuối bột báng nghe thú vị đấy! Chính xác thì nó có những gì?)
  • Seller: It’s a delightful mix of sliced bananas, clear tapioca pearls, and a base of sweet coconut milk. Very creamy and satisfying! (Nó là sự pha trộn tuyệt vời của chuối thái lát, bột báng trong, và nền là nước cốt dừa ngọt. Rất béo ngậy và thỏa mãn!)
  • Customer: Sounds perfect! I’ll have that. Can I also get something with black sesame? (Nghe hoàn hảo! Tôi sẽ lấy món đó. Tôi có thể lấy thêm món nào đó với mè đen không?)
  • Seller: Certainly! Our black sesame sweet soup is very nourishing. It’s made with ground black sesame seeds and is slightly sweetened. (Chắc chắn rồi! Chè mè đen của quán tôi rất bổ dưỡng. Nó được làm từ mè đen xay và có vị ngọt nhẹ.)
  • Customer: I’ll try that as well, thank you. How much for both? (Tôi sẽ thử cả hai món, cảm ơn bạn. Hai cốc chè hết bao nhiêu nhỉ?)
  • Seller: Both will be 60 thousand dong. (Cả hai hết 60 nghìn đồng.)
  • Customer: (Giving money to seller) Thanks! (Cảm ơn nhé!)
  • Seller: Thank you! Hope you enjoy your desserts. (Cảm ơn bạn! Hy vọng bạn sẽ thích các món chè của mình.)

Hội thoại trong workshop nấu ăn

  • Mrs. Mai: Good morning, everyone! Today in our dessert workshop, we’re exploring the delightful world of Vietnamese sweet soups. Any guesses on what we’ll be preparing today? (Chào buổi sáng mọi người! Hôm nay trong workshop làm món tráng miệng, chúng ta sẽ khám phá thế giới tuyệt vời của các loại chè Việt Nam. Ai đoán được hôm nay chúng ta sẽ chuẩn bị món gì không nào?)
  • Ly: Is it something with mung beans? (Có phải là một món gì đó với đậu xanh không ạ?)
  • Mrs. Mai: Exactly! We’re making chè đậu xanh – a smooth mung beans sweet soup combined with coconut milk. It’s a classic favorite in Vietnam. (Rất chính xác! Hôm nay chúng ta sẽ làm chè đậu xanh – một bát chè đậu xanh sánh dẻo kết hợp với nước cốt dừa. Đây là một trong những món ưa thích kinh điển ở Việt Nam.)
  • Quân: That sounds delicious! What do we need to start with? (Nghe ngon quá! Chúng ta cần những gì để bắt đầu ạ?)
  • Mrs. Mai: We’ll need mung beans, coconut milk, sugar, and a little salt. The first step is to soak the beans until they’re soft, then we’ll cook them until they become tender. (Chúng ta cần đậu xanh, nước cốt dừa, đường và một chút muối. Bước đầu tiên là ngâm đậu cho đến khi chúng mềm, sau đó chúng ta sẽ nấu cho đến khi chúng trở nên mềm.)
  • Ly: What comes after the beans are cooked? (Sau khi đậu đã được nấu, chúng ta làm gì tiếp theo ạ?)
  • Mrs. Mai: Once the beans are tender, we blend them to create a creamy texture. We then mix this with coconut milk and sugar, and simmer the mixture until it’s thick and smooth. We’ll finish by seasoning with a pinch of salt to bring out the flavors. (Khi đậu đã mềm, chúng ta sẽ xay chúng để tạo độ mịn. Sau đó chúng ta trộn với nước cốt dừa và đường, và đun nhỏ lửa hỗn hợp cho đến khi nó đặc và mịn. Chúng ta sẽ kết thúc bằng cách nêm một chút muối để làm nổi bật hương vị.)
  • Quân: Can we add any toppings? (Chúng ta có thể thêm bất kỳ topping nào không ạ?)
  • Mrs. Mai: Definitely! You can garnish it with coconut flakes or toasted sesame seeds for extra crunch and flavor. (Chắc chắn rồi! Bạn có thể trang trí với vụn dừa hoặc mè rang để thêm giòn và hương vị nha.)
  • Ly: I can’t wait to taste it. Let’s start cooking! (Mình không thể đợi được để thử nó. Hãy bắt đầu nấu thôi nào!)

Bài tập ôn luyện

Bài tập 1: Dịch các câu sau theo yêu cầu đề bài:

Dịch từ Anh sang Việt

  1. The flavor of this dessert is enhanced by the addition of fresh fruit.

  2. This rice pudding is subtly sweetened with jasmine essence.

  3. The texture of this dessert is creamy, with a hint of crunch from the roasted nuts.

  4. This sweet soup combines red beans and jasmine tea for a unique flavor.

  5. It is a cold dessert, perfect for hot summer days.

Dịch từ Việt sang Anh

  1. Món chè này có vị ngọt tự nhiên từ mật ong và nước cốt dừa.

  2. Món tráng miệng này rất giàu dinh dưỡng bởi sự kết hợp của sữa chua và trái cây nhiệt đới.

  3. Món chè khoai lang tím này có kết cấu mềm và mịn, rất dễ ăn.

  4. Chè đậu đỏ thường được dùng nóng, đặc biệt vào những ngày mùa đông lạnh giá.

  5. Chè bưởi là món ăn phổ biến vào mùa hè, mang lại cảm giác mát lạnh và tươi mới.

Bài tập 2: Điền từ còn thiếu vào ô trống:

ingredients, combining, methods, traditional, distinctive, coconut milk

“Chè” is a Vietnamese dessert, commonly served as a sweet soup or pudding. This versatile dish can be prepared using a variety of , including mung beans, red beans, black beans, tapioca, taro, corn, and various seeds and fruits. It is typically sweetened with sugar and often enriched with , which adds a creaminess and flavor. Chè can be enjoyed either hot or cold, depending on personal preference and seasonal considerations.

Chè is an integral part of Vietnamese culinary culture, frequently featured during festivals, celebrations, or as a daily snack. The diversity in ingredients and preparation not only reflects the creativity inherent in Vietnamese cuisine but also highlights its cultural identity. This dessert embodies the rich gastronomic heritage of Vietnam, offering insight into the country’s tradition of simple ingredients to create complex flavors.

Đáp án

Dịch từ Anh sang Việt

  1. Hương vị của món tráng miệng này được nâng cao nhờ vào sự bổ sung của trái cây tươi.
  2. Món chè gạo này được tạo vị ngọt nhẹ nhàng bằng tinh chất hoa nhài.
  3. Kết cấu của món tráng miệng này là kem mịn, có chút giòn từ các loại hạt rang.
  4. Món chè này kết hợp đậu đỏ và trà nhài để tạo nên hương vị độc đáo.
  5. Đây là một món tráng miệng lạnh, hoàn hảo cho những ngày hè nóng bức.

Dịch Việt sang Anh

  1. This sweet soup has a natural sweetness from honey and coconut milk.
  2. The flavor of this dessert is enriched by the combination of yogurt and tropical fruits.
  3. This purple sweet potato sweet soup has a soft and smooth texture, making it very easy to eat.
  4. Red bean sweet soup is usually served hot, especially on cold winter days.
  5. Pomelo sweet soup is a popular dish in the summer, offering a cool and refreshing feeling.
  1. methods
  2. combining
  1. traditional
  2. ingredients
  3. coconut milk
  4. distinctive

Qua bài viết này, ta đã cùng nhau khám phá sâu rộng về món chè – một biểu tượng đặc sắc của ẩm thực Việt Nam. Qua các thuật ngữ và mẫu hội thoại tiếng Anh về chè, hy vọng bạn đọc đã có thể nắm được không chỉ hương vị đa dạng mà còn cả sự cầu kỳ, chi tiết mà món ăn này mang lại. IZONE chúc bạn đọc ôn luyện chủ đề này hiệu quả.